maintop

Truyện cổ tích Nhật bản-Phần Yamagata

Câu chuyện rằm tháng giêng
japanese english french chinese

   Theo truyền thống vào ngày rằm tháng giêng hàng năm ở các xóm làng ,khu phố mọi người tập trung cùng làm Ya-ha-ha-ero-với nguyên liệu là rơm và cỏ Wasure được chuẩn bị sẵn từ mùa thu năm trước. Và cả những tấm Ofuda cũ-là những miếng gỗ có ghi những điều mong ước, cầu nguyện của mọi người để dâng lên thần linh rồi Kadomatsu -là đồ trang trí chào đón vị thần năm mới được làm bằng thân cây tre và các cành thông .Tất cả những thứ này các gia đình gom lại và mang tới trong ngày hội thiếu nhi.
Ngày hôm ấy những đồ dùng trang trí cho ngày tết sẽ được dọn xong từ sớm ,rồi từng nhóm 3 người,5 người tập trung cùng nhau tới lễ hội, mọi người tạo thành vòng tròn lớn xung quanh tháp Ya-ha-ha-ero .Tới giờ làm lễ ngọn lửa sẽ được châm lên bởi người nam giới có năm sinh tương ứng với con giáp của năm đó.Mọi người cùng hô Ya-ha-ha-ero-và cầu một năm mới sức khỏe,bình an gửi theo ngọn lửa cao vút tới tận trời xanh.
Khi tôi còn nhỏ lễ hội này chậm hơn bây giờ một tháng vì thời đó ăn tết theo lịch âm.Tôi vẫn còn nhớ khi ấy đã qua đại hàn và cũng là lúc mùa đông kết thúc.
Lúc ấy các gia đình sẽ làm lễ hạ Kadomatsu sau khi dâng cháo đậu đen xong và thay vào đó là trang trí bằng cây Dango –cây Dango dùng cành cây gắn những viên bánh làm bằng bột gạo và cả những cái bánh hình cá rồi những cọng đòng đòng được gắn trang trí với vỏ kén tằm.Ngày mười sáu được gọi là ngày mở vạc ở địa ngục và cũng là ngày nghỉ của bé gái.
Khi ấy công việc dải phân bón trên bề mặt tuyết để chuẩn bị cho vụ mùa mới bắt đầu vì thế mà bữa trưa nho nhỏ cũng được chuẩn bị. Người xưa vẫn quan niệm rằng việc làm lễ của ngày rằm tháng riêng mà bị chậm trễ thì công việc trong cả năm đó cũng bị chậm theo.Vì thế vào ngày lễ rằm tháng riêng nhà nhà sẽ ăn bữa tối từ sớm rồi bắt đầu làm tháp Yahahaero .Kadomatsu sẽ được dùng rơm khô bó cuộn lại ,khi mọi người trong gia đình quây quần đông đủ thì lúc ấy ông tôi châm lửa.Ngọn lửa dần dần cháy bùng lên, để không thua với sức cháy ngùn ngụt của ngọn lửa ông tôi hô rất to,“Senki senbako futton-deke,Yahahaero-”.
Những từ đó có nghĩa là,“Senki”là tên của một loại thảo dược dùng để chữa đau
lưng ,đau bụng còn“senbako”có nghĩa là toàn bộ,tổng thể. Và từ “futtondeke”có nghĩa là hãy bay theo ngọn lửa và từ “ya”có nghĩa là nhà , là gia đình còn “haero-”là phồn vinh ,thịnh vượng.
Cả cụm từ ấy có nghĩa là ốm đau bệnh tật tất cả hãy cuốn bay theo ngọn lửa và mang tới cho gia đình sự no ấm thịnh vượng.
Như vậy từ xưa con người ta vẫn hướng nên bầu trời cao và gửi theo ước vọng có cuộc sống ấm no và khoẻ mạnh.

maintop